mai 2, 2024

BreaGeek News

Obtenez toutes les dernières nouvelles et rapports sur la FRANCE ici. Manchettes, politique et culture françaises sur une chaîne d'information

Métro de Londres : Comment les nouveaux noms du métro ont été choisis

Métro de Londres : Comment les nouveaux noms du métro ont été choisis

  • Écrit par Thomas Mackintosh
  • nouvelles de la BBC

La simplicité du plan du métro de Londres, créé par Harry Beck en 1933, en a fait un symbole national. Transport for London (TfL) a annoncé jeudi un changement de carte, avec de nouveaux noms et couleurs pour ses six lignes londoniennes. La BBC s'est entretenue avec TfL et une agence de création impliquée dans le projet pour expliquer comment les noms avaient été choisis.

Le train London Overground – et son cercle orange et bleu distinctif – est entré en service en 2007.

Actuellement, son itinéraire de 113 stations autour de la capitale est marqué par une ligne orange, mais à partir de l'automne, ce service sera divisé et chaque partie renommée en Lioness Line, Mildmay Line, Windrush Line, Weaver Line et Suffragette Line. Ligne et ligne de liberté.

« Il s'agit de raconter les histoires des diverses communautés de Londres », a déclaré Emma Strain de TfL à la BBC. « Ces noms seront utilisés pendant des décennies, c'est donc une énorme responsabilité. »

Strain a déclaré que le projet n'était pas simple. TfL a dû déterminer comment placer les lignes sur la carte, quelles couleurs utiliser et s'assurer que les noms étaient clairement audibles via un haut-parleur.

« La ligne Lioness est parallèle à la ligne Bakerloo, nous avons donc dû faire attention à ce qu'il n'y ait pas deux nuances de couleurs identiques », a-t-elle déclaré.

« Il y a beaucoup d'histoire dans l'Underground, et nous voulions que l'avenir soit pertinent. Les gens diront : 'Pourquoi ne vous en tenez-vous pas à ce que vous savez ?'

« Une ligne East London ou North London aurait été une opportunité manquée pour moi », a-t-elle déclaré.

Strain a déclaré que l'équipe souhaitait découvrir des parties moins connues de l'histoire.

La génération Windrush était l’une de ces histoires que l’équipe a décidé de reconnaître, Strain la décrivant comme « une partie du tissu de TfL ».

« Lorsque les communautés Windrush sont arrivées à Londres, elles sont venues dans un certain nombre d'endroits – un certain nombre d'entre elles travaillaient pour TfL dans les bus et dans le métro de Londres », a-t-elle déclaré.

« Il existe de nombreux liens forts avec les communautés caribéennes de Dalston Junction, Peckham Rye et West Croydon, qui enrichissent la communauté londonienne. »

Source des images, Getty Images

Commentez la photo,

Un groupe de nouveaux immigrants jamaïcains à Londres examinent le plan du métro

La liste complète des noms n’a pas été révélée, mais Strain a déclaré que les noms de certaines personnes influentes avaient été mentionnés.

Cela incluait la designer Althea McNish, qui aurait conçu le motif de tissu utilisé dans les sièges du Tube.

Simon Udall, directeur stratégique chez DNCO, une société créative qui a contribué au projet, a déclaré que son équipe avait passé des semaines à parcourir les lignes Overground, discutant de leur histoire avec des Londoniens, des poètes, des écrivains et des experts.

Il a dit qu'ils avaient reçu « des centaines » d'idées. Les Londoniens se sont montrés « plus ouverts et plus courageux » que prévu et souhaitaient célébrer « un plus grand éventail d'histoires et d'expériences ».

« Tout le monde a exprimé sa profonde fierté de voir réunis à Londres autant de personnes d'horizons et d'expériences différents », a-t-il déclaré.

« Cela m'a vraiment fait chaud au cœur. »

La décision finale de renommer les six lignes appartient à TfL et au maire de Londres.

La rénovation devrait coûter 6,3 millions de livres sterling et a suscité certaines critiques de la part des conservateurs.

« Les gens veulent savoir qu'ils peuvent prendre leur train, ils veulent se sentir en sécurité. Ils ne veulent pas savoir qu'il dépense beaucoup et savoir à quel point les responsables des relations publiques décident de renommer les choses. »

Alors que certains passagers ont déclaré à la BBC qu'ils étaient heureux, tout le monde ne l'était pas, et vous pouvez écouter ci-dessous un large éventail de leurs points de vue.

Légende audio

Écoutez : Que pensent les passagers Overground des nouveaux noms ?

Strain a déclaré que l'argent était réparti entre les deux budgets annuels de la Greater London Authority (GLA), et que la grande majorité serait consacrée à la mise à jour des informations sur les clients.

Cela comprend la refonte et le réaffichage des cartes dans toutes les stations et trains du métro et de Londres Overground, ainsi que la publication de nouvelles versions imprimées et en ligne.

Les annonces de sonorisation seront réenregistrées et environ 6 000 panneaux de direction des gares seront mis à jour.

Strain a qualifié le débat sur les nouveaux noms de « vraiment intéressant et sain ».

« Je ne pense pas que nous nous faisions l'illusion de plaire à tout le monde. Nous avons neuf millions d'habitants à Londres. C'est une ville diversifiée et c'est ce qui la rend formidable », a-t-elle déclaré.

Quels sont les noms des nouvelles lignes du London Overground ?

Ligne Lionne

Ligne Mildmay

Lignes parallèles bleues : Il doit son nom au petit hôpital caritatif de Shoreditch, qui a joué un rôle important lors de la crise du VIH/SIDA dans les années 1980.

Ligne de vent

Lignes parallèles rouges : Il traverse plusieurs zones ayant des liens étroits avec les communautés caribéennes, notamment Dalston Junction, Peckham Rye et West Croydon, et doit son nom à la communauté Windrush.

Ligne de tisserand

Lignes parallèles marron : Avec des arrêts tels que Liverpool Street, Spitalfields, Bethnal Green et Hackney, l'itinéraire traverse plusieurs quartiers de Londres connus pour leur importance dans le commerce du textile.

Ligne de vote

Lignes parallèles vertes : Nommée pour célébrer la façon dont la communauté ouvrière de l'East End de Londres s'est battue pour les droits des femmes, la ligne s'étend également jusqu'à Barking, domicile de la plus ancienne suffragette, Annie Huggett, décédée à l'âge de 103 ans.

Ligne Liberté

Lignes parallèles grises : Selon TfL, son nom fait « référence à l'indépendance historique des habitants de l'arrondissement de Havering », qu'il traverse, et célèbre « un trait distinctif de Londres ».