mai 3, 2024

BreaGeek News

Obtenez toutes les dernières nouvelles et rapports sur la FRANCE ici. Manchettes, politique et culture françaises sur une chaîne d'information

«Gardez votre anglais», crie les Alouettes de Montréal après leur victoire à la Coupe Grey

«Gardez votre anglais», crie les Alouettes de Montréal après leur victoire à la Coupe Grey

Montréal a peut-être remporté la Coupe Grey, mais cela n’a pas empêché un joueur ému des Alouettes de critiquer ce qu’il croyait être un manque de français pendant le match – apparemment lors de fouilles contre une équipe qui n’était pas censée se rendre en finale. .

Dans une entrevue accordée à RDS après la victoire, le demi défensif Marc-Antoine Decoy s’est exclamé : « Ils n’ont jamais cru en nous, jamais », faisant référence au cheminement improbable de l’équipe vers la victoire.

« Vous regardez partout et tout est écrit en anglais », a-t-il poursuivi en regardant un champ Tim Hortons à Hamilton, en Ontario.

Dequoy affirme également que le guide télé a indiqué à tort que la finale se jouerait entre Toronto et Winnipeg.

« Mais tu sais quoi ? Continue ton anglais », a-t-il crié. «Nous apporterons la Coupe à Montréal et nous l’apporterons à Québec.»

Decoy a admis lundi, lorsque les Alouettes sont rentrés chez eux en tant que champions, que ses émotions étaient vives après la victoire de Montréal – et qu’il n’avait rien contre le peuple anglais. Il a dit qu’il parlait anglais tous les jours de sa vie.

Il a déclaré que son message était que la LCF est une ligue bilingue, tout comme le Canada en tant que pays, et il estimait que les Canadiens français et la langue française n’étaient pas respectés.

La LCF a également reçu des critiques après que l’hymne national ait été chanté exclusivement en anglais lors de la finale de la Conférence Est entre Toronto et Montréal le 11 novembre.

READ  Diffusion en direct de l'US Open 2022, regarder en ligne : couverture du quatrième tour, programme télévisé avec Rory McIlroy, John Ram

« Pour moi, le message était simplement… la CFL est bilingue. La CFL est française et anglaise comme le Canada en tant que pays », a déclaré Decoy sur le tarmac de l’aéroport international de Montréal-Mirabel. « Nous avions juste l’impression que… la langue canadienne-française n’était pas respectée, la langue française n’était pas respectée.

« Je n’ai pas ressenti de respect envers moi, mon pays et mon héritage, et quand les émotions étaient si vives après le match, ce que je voulais dire en réalité n’était pas (contre) les anglophones, c’était juste ‘Vous pouvez garder la bannière’.  » Anglais.’ c’est ce que je voulais dire. »

Dimanche, les Alouettes de Montréal ont battu les Blue Bombers de Winnipeg 28-24 dans ce que beaucoup appellent une « histoire de Cendrillon » – l’équipe entrant dans le match avec une avance de huit points.

Il s’agit du premier titre des Alouettes dans la LCF depuis 2010, après une saison incertaine qui a vu la ligue reprendre la franchise en février avant son achat par l’ancien homme d’affaires et homme politique québécois Pierre-Carl Péladeau.

En revanche, c’est la quatrième année consécutive que les Blue Bombers participent à la finale.

Les Alouettes de Montréal comptent maintenant huit Coupes Grey.


– Avec des fichiers de La Presse Canadienne.