avril 19, 2024

BreaGeek News

Obtenez toutes les dernières nouvelles et rapports sur la FRANCE ici. Manchettes, politique et culture françaises sur une chaîne d'information

L’opéra indo-français fascine les habitants de Delhi – The Statesman

L’opéra indo-français fascine les habitants de Delhi – The Statesman

Amenez Paris à Delhi ! C’est exactement ce que la Neemrana Music Foundation a fait avec un vrai régal – un fantastique spectacle d’opéra « La Vie Parisienne » – récemment au Kamani Hall ici.

Mettant en vedette une distribution indienne exceptionnellement talentueuse, cette comédie classique de 30 chanteurs qui se sont produits avec un orchestre français – Pole Sup’93 – en collaboration avec des musiciens locaux, a conquis le public après une représentation les 3 et 4 mars.

Le ton est donné par la pétillante interprétation de « Une soirée à Paris » de la chanteuse d’opéra canadienne Natalie Di Luccio, en hommage à l’emblématique actrice bollywoodienne Sharmila Tagore qui a joué dans le film hindi. Même titre en 1967, faire un feu.

Dirigé par Christophe Mirambeau, qui avait fait tout le chemin depuis la France, avec Samuel Jean comme chef d’orchestre, l’opéra était une expérience comparable à un film de Bollywood : une mise en scène époustouflante et des costumes exquis du célèbre designer indien Rajesh Pratap Singh.

La comédie en quatre actes a transporté le public directement au cœur de Paris avec une interaction intelligente de l’arrière-plan numérique et des accessoires astucieux et élégants au premier plan. Alors que des scènes de monuments parisiens célèbres tels que la Gare du Nord et la Gare Saint Lazare clignotent, les personnages se lancent dans leur acte à la recherche de l’amour, de la luxure et de la connexion, se livrant à de nombreuses intrigues dans le processus.

L’opéra – un type d’opérette du compositeur d’origine française du XIXe siècle Jacques Offenbach qui a été joué dans la capitale nationale, peut-être pour la première fois en Inde – a une histoire intéressante derrière lui.

READ  Une chanson française sur Netflix change de langue et de service de streaming

L’extravagance musicale était l’aboutissement d’une idée qu’Aude Priya Wacziarg, l’administratrice en chef de la fondation, avait eue en achetant des t-shirts pendant la pandémie de Covid, dont beaucoup avaient la tour Eiffel sur eux. « Est-ce que tous les Indiens veulent aller à Paris ? », demande-t-elle. Au même moment, je suis tombé sur un T-shirt avec « La Vie Parisienne » imprimé dessus – le titre d’un des opéras les plus célèbres.

La Vie Parisienne est une histoire vraiment drôle et très divertissante. Pour le public indien, les dialogues étaient entièrement en anglais, ponctués de moments musicaux célèbres du compositeur Offenbach, surnommé « le Mozart français ».

Le film tourne autour d’un groupe de personnages français qui rencontrent un certain nombre de visiteurs étrangers venus à Paris. Deux jeunes hommes, Bobnet et Raul de Guardivo, se disputent les faveurs de la belle Metella, qui les rejette au profit d’un homme plus riche et plus âgé. Les deux hommes rejetés deviennent alors des alliés et décident qu’il est temps d’abandonner le jeûne.

Gardefeu soudoie son ancien serviteur Josef et prend sa place en tant que courrier touristique qui transporte le riche baron suédois et la baronne Gondremarck chez lui, prétendant que c’est le Grand Hôtel. Alors que le baron souhaite secrètement rencontrer Metella, Gardeveu s’éprend de la baronne. Ce qui s’ensuit est une série de tromperies et de rencontres hilarantes avec des serviteurs qui se déguisent en nobles lors d’une fête qui se termine par un dîner au champagne entraînant.

La comédie découle du fait que les hommes et les femmes recherchent des rencontres romantiques tout en essayant de maintenir un semblant de bienséance sociétale – les premiers conservant un sens de la chevalerie lorsqu’ils répondent aux ouvertures des dames et les seconds agissant de manière coquette en posant. pudeur en colère.

READ  La richesse du monde de Dave Wise passe par une crevaison

Au final, la séductrice n’est pas ici n’importe quelle femme, mais la ville elle-même où règnent la passion et le plaisir. Tout est pardonné à la fin. Il est difficile d’échapper à l’énergie de cette comédie bruyante alors que la musique emblématique de Can-can atteint son crescendo et que l’ensemble du casting se réunit à la fin. Alors que le public se lève et éclate en un tonnerre d’applaudissements, le chef d’orchestre Gene apparaît, à leur grande surprise et à leur plus grand plaisir.

Un Mirambeau visiblement heureux a déclaré plus tard qu’il était « très fier de sa production » car il ne s’attendait pas à trouver un tel talent en Inde, où l’opéra est un genre moins connu. Il en va de même pour le fait que tout le spectacle a été projeté en seulement trois semaines de répétitions.

Les narrateurs Vipin Kumar et Yashraj Jadhav – tous deux diplômés de l’École nationale d’art dramatique – ont fasciné le public avec leur timing comique depuis le début du mot.

Akash Gadamsetti, formé au chant classique occidental depuis 2015, était remarquable dans le double rôle de Le Bresilien et Frick tandis qu’Anmol Talwar était exceptionnel – à la fois en chant et en jeu en jouant Le Baron. Gabriel Harrison en tant que Gardefeu et Jateen Shharma en tant que Bobinet donnent également des performances dignes de confiance, habilement soutenus par Renie Mathew en tant que Metella, Vaibhavi Singh en tant que La Baronne et Shambhavi Mishra en tant que Gabrielle. Nitya Vaz en tant que Pauline et Aditi Jain en tant que Leon étaient particulièrement impressionnants dans leurs rôles respectifs.

READ  Sur TikTok, les critiques de cinéma portent un autre nom

Le seul reproche que l’on pouvait faire à certains acteurs était le manque de finesse dans la livraison des dialogues. Ils auraient pu faire beaucoup mieux s’ils travaillaient leur style et montraient davantage leur voix car certains mots se perdaient surtout quand ils tournaient le dos au public. Cependant, étant donné que la plupart d’entre eux étaient des chanteurs formés et non des acteurs, cela pourrait être considéré comme une infraction mineure.

En tant que PDG de Seraphim Strategic Communications, en partenariat avec Neemrana Music Foundation, Sunanda Rao-Erdem, elle-même soprano avec 20 ans d’expérience à l’opéra qui forme et forme de jeunes talents, a déclaré : « Ce n’était pas un exploit de monter un spectacle de cette qualité. ordre de grandeur. » Compte tenu du fait que cela demande des années de préparation.

Ce dont on a été témoin dans cette collaboration indo-française de première classe était l’aboutissement d’années d’efforts initiés par Aude Priya dans la recherche et la formation de jeunes talents dans cette forme d’art vénérée.